Friday, June 13, 2008

外星球的邏輯

曾有好朋友說她跟同事幾乎沒法聊天,因為跟他們無法產生有智慧的對談。聽她舉過一些例子,的確令我目瞪口呆,難以理解那些知識份子說話的邏輯。

最近,我也碰到類似她的情況,讓我感受到聊不下去的狀況...

一位緬甸裔的同事去了一趟中國旅遊回來,平常跟她不熟,但是有這個話題,所以就問了她玩得好不好。她抱怨說,鄉村地方髒死了,她東西也不敢吃,廁所也不敢去。描述了一串情境之後,她加了一句說:
「妳應該很習慣那種髒亂吧!」("You are probably use to it.")

我直覺反應就是告訴她:
「不,我不習慣。而且我是台灣來的,不是中國!」

她可能想拗回來,又接下去說:
「那妳一定是跟我一樣很美國化了,才會不習慣髒亂。」

有種國格被污辱的感覺,我很認真的告訴她:
亞洲有很多國家是很乾淨的,台灣也是很美、很乾淨的。

看她態度是沒惡意,只是她童年在緬甸長大,那裹環境也不好,所以她覺得整個亞洲都差不多吧。

昨天,很久沒看到她了,所以跟她打了招呼。由於她懷孕了,就問我:想不想要生小孩。我有點錯愕,但跟她說,我還沒結婚啊。

她說:「哦,真的嗎?你看起來一點也不像單身啊!」

我問她怎麼分辨?

她可能急於解釋,說得有點結巴:
「我是覺得你看來... 容光煥發... 臉上有種光彩... 應該不是單身吧!」

難道單身會看起來很悲傷嗎?結了婚的人就一定看起來很快樂嗎?
聽起來很怪,然而我還是攤了攤手背給她看我空空的手指頭。

她用很友善的聲音說:
「哦!我沒去注意,因為很多已婚的人是不戴戒指的。」
(原來我被視為已婚但是不戴婚戒的女人那一卦的?)

她可能想表現好意,繼續拗下去說:
「單身很好啦,像我先生最近丟了工作,只能靠我一個人的收入。你一個人很輕鬆啦!」

我發現這個女人活在她自己建構的世界中。所以,我很客氣的告訴她:
「我一個人要是沒了工作就完全沒有收入,沒有人幫忙我的支出,其實是很有壓力的。」

這讓我想起另一個發生在我朋友身上的真實故事...
曾有人跟她說:
「我猜妳這一胎一定是男的;因為生女的,媽媽會變漂亮,但是生男的,媽媽會長很多雀斑... 」

唉!這些表面聽起來好像有他們自己邏輯的話,真的令人想問:
"Which planet are you from?"
(你們是從那個外星球來的?)