上次提到班媽媽和她的花園洋房,沒想到這一個月來,我就去了三次。距離上次去玩,幾乎隔了快十年。
班媽媽和她兒子班都是我的前同事:溫柔的班媽媽是老闆秘書兼全公司的活動策劃,所以她常找我幫她做海報卡片;而龐克小班是個蘋果電腦專家,專門負責照顧公司少數用 Mac 的人口,我就是那常要找他幫忙的少數族群之一,因此在眾多同事中,跟他們熟得最快。
好玩的是,他們會在背後互相爆對方的料給我聽。因為班媽媽會拿班小時候的照片給我用在某些活動排版上,讓班很害羞又阻止不了,所以班就會講他媽媽的糗事給我聽,叫我去問班媽媽是否有這回事以報仇。班媽媽聽了,就會再講班的糗事,叫我去回報班。
最近因為小班和他女朋友雪倫僱我做錄音,而他們在舊金山的家位於嬉皮街的鬧區,雜音比較多,所以借用了班媽媽有花園環繞的家當工作室。
我們坐在餐桌前工作,窗戶正對著花園,一下子幾隻黑、白松鼠在樹上跳來跳去追逐,一下子又出現了蜂鳥來覓食,才剛跑走了一隻住隔壁叫 Tiger 的虎紋小貓,又晃來了一隻綁著粉紅蝴蝶結的白色小捲毛狗... 一隻隻輪番上陣,害我們的注意力常被吸引到他們身上。
有時候還在錄音,班會詞唸一唸,就接下去說:
狗來了、松鼠來了...
小班說:「這個地方真像個馬戲團啊,不知下一個出現的動物是什麼?」
才剛說完,剛好雪倫從花園走過來,我們就大笑說:
「出現了,出現了!」
班媽媽的書房有陽光充足的白窗和落地玻璃門,對著花園最好的景,窗外綠蔭環繞,襯著艷紅的庭園遮陽傘,是個絕佳的工作環境。
錄完音後,我探頭到她的書房跟她打招呼,見她厚重的古董桌上擺著一台 24 吋的白色大蘋果電腦,桌下舖著一張斑馬皮,班媽媽光著腳踏在上面,坐在高背的旋轉黑皮椅上,我稱她享受得像個皇后(Queen)!
她糾正我說:
不,我是女皇(Empress)!
Tuesday, May 26, 2009
Wednesday, May 20, 2009
2009 新美國偶像誕生
今晚的美國偶像結果,相信跌破了很多人的眼鏡!
原本只被看好實力到第三名的 Kris Allen,上週打敗了被預測必為決賽雙雄之一的煙嗓 Danny Gokey,進而又在總共接近一億人次的觀眾票選,贏了呼聲最高的魔嗓 Adam Lambert,成為新一屆的美國偶像!
Adam 第一首又唱了 Mad World,明顯聽出來他做了唱腔的更動,讓評審驚艷於他的才華,不過 Kris 更使出了全力,唱出評審認為是他最好的表演的 Ain't No Sunshine。雖然我偏好 Adam,但不得不承認 Kris 的豐沛感情,在此略勝一籌。賽門更是讚賞原本不被他看好能撐到決賽的 Kris,由此曲證明了他有能力站在那裹。
原本只被看好實力到第三名的 Kris Allen,上週打敗了被預測必為決賽雙雄之一的煙嗓 Danny Gokey,進而又在總共接近一億人次的觀眾票選,贏了呼聲最高的魔嗓 Adam Lambert,成為新一屆的美國偶像!
毒舌賽門昨晚還為 Adam 拉票,呼籲觀眾不要以為有人穩贏而不投票,然而似乎一語成讖。主持人 Ryan Seacrest 在他的電台節目訪問美國偶像的製作人 Nigel Lythgoe,他很客觀的預測:如果青少年的票佔多數,偶像派的 Kris 肯定贏,但如果是以表演或實力為標準,結果必定不同。
昨晚的決賽規則是,決賽者各選一首賽程中唱過最喜愛的歌,第二首是各別指定曲,第三首則是唱同一首由評審也是歌手和詞曲創作者的 Kara Elizabeth DioGuardi 為節目寫的歌。
昨晚的決賽規則是,決賽者各選一首賽程中唱過最喜愛的歌,第二首是各別指定曲,第三首則是唱同一首由評審也是歌手和詞曲創作者的 Kara Elizabeth DioGuardi 為節目寫的歌。
Adam 第一首又唱了 Mad World,明顯聽出來他做了唱腔的更動,讓評審驚艷於他的才華,不過 Kris 更使出了全力,唱出評審認為是他最好的表演的 Ain't No Sunshine。雖然我偏好 Adam,但不得不承認 Kris 的豐沛感情,在此略勝一籌。賽門更是讚賞原本不被他看好能撐到決賽的 Kris,由此曲證明了他有能力站在那裹。
第二首指定曲非常適合 Adam 的高音魔嗓,讓他的實力發揮到極致,成為公認的高峯代表作, Adam 很明顯地勝了 Kris 的小品歌曲。賽門說 Kris 像是和三倆好友在臥室唱歌,而沒有決賽的大格局,善良的寶拉依然大大誇讚了 Kris 是匹黑馬。
至於第三首新歌的難度和高音率,比較像是為 Adam 量身訂做的,因為他的高音魔嗓,使得唱同一首歌的 Kris 顯得吃力了些。賽門說除了第一首他投給 Kris,其他兩首 Adam 明顯勝出。
今晚加冕之後,主持人 Ryan 表彰 Kris 和 Adam 為兩位美國偶像的超級巨星。這真的是很棒的總結,因為名次在他們的歌迷來說可能不再重要,正面的意義是有兩位閃亮而不會被粉絲遺忘的超級巨星同時誕生了。
如果你錯失電視實況轉播的 2009 美國偶像的決戰之夜,可以上網聆聽,親自評估一番。
後記:
宣佈奪冠者為 Kris Allen 後,三位評審起立致敬,唯有 Simon 屁股黏在椅子上,表情平淡,雙手平攤桌上,不知是否正嘀咕:
這些老美到底在搞什麼?
第二天在 Ryan 的電台訪問中,Simon 的老實說:
Allen 也許是「好男人」的最佳人選,但要說他是這場比賽最好的歌手嘛?絕不是!
唯一有資格和 Adam 比歌喉的只有 Danny Gokey(第三名)。
不過訪談最後, Simon 還是有風度的恭喜了獲勝的 Kris
有同事問我們藝術總監對美國偶像投票的意見,他說:
一提起就要讓我高血壓!怎麼有可能不是 Adam 第一名?!
Adam 才是位藝術家,Kris 只是個會唱歌的歌手,怎麼能比嘛!
氣。。。
至於第三首新歌的難度和高音率,比較像是為 Adam 量身訂做的,因為他的高音魔嗓,使得唱同一首歌的 Kris 顯得吃力了些。賽門說除了第一首他投給 Kris,其他兩首 Adam 明顯勝出。

如果你錯失電視實況轉播的 2009 美國偶像的決戰之夜,可以上網聆聽,親自評估一番。
後記:
宣佈奪冠者為 Kris Allen 後,三位評審起立致敬,唯有 Simon 屁股黏在椅子上,表情平淡,雙手平攤桌上,不知是否正嘀咕:
這些老美到底在搞什麼?
第二天在 Ryan 的電台訪問中,Simon 的老實說:
Allen 也許是「好男人」的最佳人選,但要說他是這場比賽最好的歌手嘛?絕不是!
唯一有資格和 Adam 比歌喉的只有 Danny Gokey(第三名)。
不過訪談最後, Simon 還是有風度的恭喜了獲勝的 Kris
有同事問我們藝術總監對美國偶像投票的意見,他說:
一提起就要讓我高血壓!怎麼有可能不是 Adam 第一名?!
Adam 才是位藝術家,Kris 只是個會唱歌的歌手,怎麼能比嘛!
氣。。。
CNN:分析震驚全美國的票選結果
Tuesday, May 19, 2009
最新美國偶像和 Mad World
自去年美國偶像 David Cook 奪冠後,今晚又到了一年一度雙雄爭霸的決戰之夜。
今年的雙雄是從小就有舞台劇訓練背景的 Adam Lambert,和很受青少年歡迎的小帥哥 Kris Allen。兩人實力都很強,但是 Lambert 更豐富的唱腔和穩健的台風,更是評審幾週前就斷定會一路過關斬將到決戰之夜的黑馬。毒舌評審 Simon 說他是美國偶像有史以來最棒的參賽者,其他評審也常對他唱的高音驚嘆:不像是人能發得出來的音!
我朋友的瓊琳影音生活誌,三週以來一直追踪報導 Lambert 的新賽程:下一個 American Idol? Adam Lambert,我就不在此贅言,可以到她的部落格看看更多介紹和聽聽每場 Lambert 參賽的歌。
這裹先介紹一首 Lambert 唱的 Mad World—是我本來就很喜愛的歌。
這首歌的原唱是 Tears For Fears (1982),節奏頗快。後來被用在 Donnie Darko (2001) 的電影原聲,由 Gary Jules 改唱為慢版,更有深沈的情感,令我看完電影,就愛上了這首歌。而 Lambert 唱的又別有一番味道,被評審稱為「藝術家」等級的表演,我每次聽都有種起雞皮瘩疙的震撼:
相關閲讀:
- 更閃亮的星光
- 別讓陽光消失
今年的雙雄是從小就有舞台劇訓練背景的 Adam Lambert,和很受青少年歡迎的小帥哥 Kris Allen。兩人實力都很強,但是 Lambert 更豐富的唱腔和穩健的台風,更是評審幾週前就斷定會一路過關斬將到決戰之夜的黑馬。毒舌評審 Simon 說他是美國偶像有史以來最棒的參賽者,其他評審也常對他唱的高音驚嘆:不像是人能發得出來的音!
我朋友的瓊琳影音生活誌,三週以來一直追踪報導 Lambert 的新賽程:下一個 American Idol? Adam Lambert,我就不在此贅言,可以到她的部落格看看更多介紹和聽聽每場 Lambert 參賽的歌。
這裹先介紹一首 Lambert 唱的 Mad World—是我本來就很喜愛的歌。
這首歌的原唱是 Tears For Fears (1982),節奏頗快。後來被用在 Donnie Darko (2001) 的電影原聲,由 Gary Jules 改唱為慢版,更有深沈的情感,令我看完電影,就愛上了這首歌。而 Lambert 唱的又別有一番味道,被評審稱為「藝術家」等級的表演,我每次聽都有種起雞皮瘩疙的震撼:
Adam Lambert (2009, American Idol)
Simon 和 Paula 等四位評審起立鼓掌
Simon 和 Paula 等四位評審起立鼓掌
Gary Jules (2001, Donnie Darko 原聲)
Tears For Fears (2006, Live)
Tears For Fears (1982, original version)
你喜歡哪一個版本和歌手呢?
相關閲讀:
- 更閃亮的星光
- 別讓陽光消失
Sunday, May 10, 2009
加州咖啡店的午后
加州咖啡店的午后
磚色地毯上躺著懶懶的陽光
手握著的咖啡
有濃濃碳烤的味道
隨著光線中的蒸氣飄動
異國語言的交談
觸動了鄰桌男人的往事
他說
年輕時曾有個台籍女友
願意追隨我一生
每天晚上做熱騰騰的晚餐
等我回家
當時太年輕氣盛
一心追求更高的學位和理想
她生澀的英語
無法表達她內在的聰明
而我的愚蠢
看不到她對我深厚的感情
鄰桌男人移開他的筆記電腦
介紹他自己後來拿到博士學位
當上開業的專利律師
他鏡片後的眼神沒有表明身價的光彩
因為學位沒有教他
如何有條理的照顧兒子
專利也沒有保障不變的婚約
他放開了從來不煮晚餐的美國太太
擁抱著對舊情的遺憾
問他是否
失去的總是最美?
他搖搖頭說
我非常想念她
可能她念完研究所回去台灣了吧
希望有人能幫我尋訪她的消息
我非常想再見到她
想念她總有迎接我的
熱騰騰的晚餐
他知道舊情人姓 Wang
但是有限的中文詞彙裏
說不出她名字的正確發音
就像傳達不了的思念
吐不出又吞不下
從沒學寫過她的中文芳名
英文字母連繫不上她的背景
就像阻隔兩洲的太平洋斷層
又深又遙遠
窗外的夕陽餘暉漸成深藍
我手中的咖啡杯
冷了
只剩下一口
還帶著咖啡細渣
的沉甸
磚色地毯上躺著懶懶的陽光
手握著的咖啡
有濃濃碳烤的味道
隨著光線中的蒸氣飄動
異國語言的交談
觸動了鄰桌男人的往事
他說
年輕時曾有個台籍女友
願意追隨我一生
每天晚上做熱騰騰的晚餐
等我回家
當時太年輕氣盛
一心追求更高的學位和理想
她生澀的英語
無法表達她內在的聰明
而我的愚蠢
看不到她對我深厚的感情
鄰桌男人移開他的筆記電腦
介紹他自己後來拿到博士學位
當上開業的專利律師
他鏡片後的眼神沒有表明身價的光彩
因為學位沒有教他
如何有條理的照顧兒子
專利也沒有保障不變的婚約
他放開了從來不煮晚餐的美國太太
擁抱著對舊情的遺憾
問他是否
失去的總是最美?
他搖搖頭說
我非常想念她
可能她念完研究所回去台灣了吧
希望有人能幫我尋訪她的消息
我非常想再見到她
想念她總有迎接我的
熱騰騰的晚餐
他知道舊情人姓 Wang
但是有限的中文詞彙裏
說不出她名字的正確發音
就像傳達不了的思念
吐不出又吞不下
從沒學寫過她的中文芳名
英文字母連繫不上她的背景
就像阻隔兩洲的太平洋斷層
又深又遙遠
窗外的夕陽餘暉漸成深藍
我手中的咖啡杯
冷了
只剩下一口
還帶著咖啡細渣
的沉甸
Sunday, May 3, 2009
瑠璉:愛它或恨它
中午,班和雪倫請我去帕洛阿圖市一家餐廳叫: Tai Pan。朋友說是中國菜,我以為是泰國餐,到了門口,卻看到中文寫:聚寶樓港式點心。
我們猜了好久,想不出 Tai Pan 從何來,問了領檯,才知道原來是「大班」的粵語。其實除了聽過「金大班的最後一夜」,我還不知道大班真正的意思。領檯說:大班就是老闆。不過餐廳名字要翻成英文叫 "Big Boss" 就更奇怪了。
位在黃金地段的這家港式餐廳,裝潢當然走高級路線。點心不是用推車,而是要單點,三兩個小點心或放在類似錫質的仿蒸籠內,或放在很現代化的大白色餐盤中,擺盤頗為講究。
當我們看到甜點中有瑠璉酥餅時,我跟朋友講起了兩個瑠璉的故事:
曾有位同學在密閉的電腦教室偷吃瑠璉,濃烈的味道四散,大家以為是瓦斯外洩而報警。結果電腦教室被淨空,消防隊還是找不到問題所在。。。(當時不敢自首的同學,看到這個故事,請在這裏自首!)
後來我在前一個公司上班時,有同事好奇瑠璉能有多臭,於是我自願買了一包瑠璉餅乾,帶到辦公室讓大家嚐鮮。原本圍過來一圈的好奇同事,竟然在我打開密封的包裝之際,全部被薰得落荒而逃。結果那天,辦公室也都是那個味道!
四年前班和雪倫在南亞當背包客時,無緣一嚐號稱水果之王的瑠璉,今天聽我這麼一說,勾起了他們的好奇心,班立即點了一客瑠璉酥餅。
我們猜可能經過處理或是烘烤過,酥餅送上來時,並無異味。而且千層酥烤的樣子,看起來還不錯。

班把酥餅切一半,
拿來「聞香」...

雪倫聞了聞:
「喲,好像垃圾桶的味道啊!」
我們勸她試試看,經不起再三被拱,雪倫勇敢的吞了半個,然後就忍不住猛灌白開水。
我告訴他們,喜歡瑠璉的人可不覺得它臭啊!就像喜歡臭豆腐的人,只覺得它越嚼越香。他們理解我喜歡臭豆腐,但不喜歡瑠璉,是不同類的「臭」;不過他們不太了解為什麼食物取名叫「臭」,還能吸引人。
班之前提過,想找個機會把瑠璉放在他媽媽家捉弄她。班媽媽是個說話輕柔,穿著舉止優雅的女士,住在高級區的美麗花園洋房,開輛淺藍色的古董敞篷凱迪拉克,喜歡開轟趴,家裏有傭人打掃;和崇尚龐克風、刺青、舌環耳洞,住在舊金山嬉皮街平價小套房,出門以布鞋代步,喜歡當背包客環遊世界的兒子,形成一種極端對比的趣味,所以班常會糗她的嬌貴。
我們三個像是淘氣的小孩,討論起如何用瑠璉來跟班媽媽搗蛋,讓她嚐嚐瑠璉的「特色」。但是難就在於,班媽媽什麼都願意試,但是沒吃過又不尋常的東西絕對不碰,所以她平常也不吃生魚片、中華料理... 等外國食材。
本來想留一塊瑠璉酥餅給她吃,不過雪倫擔心萬一嚇著她了,可能以後班媽媽連中國餐廳都不願意踏進一步;班則是用意明顯地想把最後一塊私吞,認為該給班媽媽吃熱的瑠璉酥餅,或是新鮮的瑠璉。當他的詭計被識破,班就很開心的吃下最後一塊瑠璉酥餅。
班說,下星期母親節,他可以來外帶瑠璉酥餅回去,或是想辦法弄顆新鮮的瑠璉,如果班媽媽不吃,他會把瑠璉藏在她的屋樑上,讓「香氣」充滿她美麗的花園洋房。
讓我們拭目以待後續發展吧!
我們猜了好久,想不出 Tai Pan 從何來,問了領檯,才知道原來是「大班」的粵語。其實除了聽過「金大班的最後一夜」,我還不知道大班真正的意思。領檯說:大班就是老闆。不過餐廳名字要翻成英文叫 "Big Boss" 就更奇怪了。
位在黃金地段的這家港式餐廳,裝潢當然走高級路線。點心不是用推車,而是要單點,三兩個小點心或放在類似錫質的仿蒸籠內,或放在很現代化的大白色餐盤中,擺盤頗為講究。
當我們看到甜點中有瑠璉酥餅時,我跟朋友講起了兩個瑠璉的故事:
曾有位同學在密閉的電腦教室偷吃瑠璉,濃烈的味道四散,大家以為是瓦斯外洩而報警。結果電腦教室被淨空,消防隊還是找不到問題所在。。。(當時不敢自首的同學,看到這個故事,請在這裏自首!)
後來我在前一個公司上班時,有同事好奇瑠璉能有多臭,於是我自願買了一包瑠璉餅乾,帶到辦公室讓大家嚐鮮。原本圍過來一圈的好奇同事,竟然在我打開密封的包裝之際,全部被薰得落荒而逃。結果那天,辦公室也都是那個味道!

我們猜可能經過處理或是烘烤過,酥餅送上來時,並無異味。而且千層酥烤的樣子,看起來還不錯。

班把酥餅切一半,
拿來「聞香」...

雪倫聞了聞:
「喲,好像垃圾桶的味道啊!」
「蠻好吃的!
有點像甜洋葱泥,外層酥得好!」
有點像甜洋葱泥,外層酥得好!」
「不,不,我不敢領教!」
我們勸她試試看,經不起再三被拱,雪倫勇敢的吞了半個,然後就忍不住猛灌白開水。
我告訴他們,喜歡瑠璉的人可不覺得它臭啊!就像喜歡臭豆腐的人,只覺得它越嚼越香。他們理解我喜歡臭豆腐,但不喜歡瑠璉,是不同類的「臭」;不過他們不太了解為什麼食物取名叫「臭」,還能吸引人。
班之前提過,想找個機會把瑠璉放在他媽媽家捉弄她。班媽媽是個說話輕柔,穿著舉止優雅的女士,住在高級區的美麗花園洋房,開輛淺藍色的古董敞篷凱迪拉克,喜歡開轟趴,家裏有傭人打掃;和崇尚龐克風、刺青、舌環耳洞,住在舊金山嬉皮街平價小套房,出門以布鞋代步,喜歡當背包客環遊世界的兒子,形成一種極端對比的趣味,所以班常會糗她的嬌貴。
我們三個像是淘氣的小孩,討論起如何用瑠璉來跟班媽媽搗蛋,讓她嚐嚐瑠璉的「特色」。但是難就在於,班媽媽什麼都願意試,但是沒吃過又不尋常的東西絕對不碰,所以她平常也不吃生魚片、中華料理... 等外國食材。
本來想留一塊瑠璉酥餅給她吃,不過雪倫擔心萬一嚇著她了,可能以後班媽媽連中國餐廳都不願意踏進一步;班則是用意明顯地想把最後一塊私吞,認為該給班媽媽吃熱的瑠璉酥餅,或是新鮮的瑠璉。當他的詭計被識破,班就很開心的吃下最後一塊瑠璉酥餅。
班說,下星期母親節,他可以來外帶瑠璉酥餅回去,或是想辦法弄顆新鮮的瑠璉,如果班媽媽不吃,他會把瑠璉藏在她的屋樑上,讓「香氣」充滿她美麗的花園洋房。
讓我們拭目以待後續發展吧!
Subscribe to:
Posts (Atom)