Sunday, December 21, 2008

寄卡片

小時候 
爸媽準備好卡片
只要我在他們的名字下簽名
就可以寄給叔叔阿姨
恭祝他們聖誕快樂

長大後
有自己的朋友
總是要親自挑選卡片
寫下同伴間的悄悄話和祝福
抄寫地址 貼上郵票
再小心地投入郵箱

現在
我有稚齡的侄子姪女
還有朋友的小孩
我寫卡片給他們 
用跟兒童對話的語氣
請他們代我向他們的爸媽問候

不知道他們會不會也有
爸媽準備好的卡片
等著他們簽名
寄回來給我



<祝福大家 聖誕快樂 新年如意>

6 comments:

以柔 said...

珍珠粉圆,也祝愿你圣诞快乐,新年如意。

谢谢你关于圣诞看灯的post, 它提醒了我,昨晚我带我邻居的女孩去看灯,她兴奋的不得了,而且那是她第一次看到雪,让我也很开心。

我们去了你提到的 Christmas Tree Lane, 我们还去了另一处,Eucalyptus Ave. at San Carlos。Check map for:

1900 Eucalyptus Ave, San Garlos

更漂亮。

珍珠粉圓 said...

以柔:
妳是唯一來部落格祝我聖誕快樂的人
好開心 好開心
也祝妳聖誕快樂 新年如意

Christmas Tree Lane 是我第一次看到的
美國聖誕街裝飾
那種經驗至今難忘
我相信妳給了鄰居女孩一個最好的聖誕禮物

去年朋友帶我去了妳說的地方
真的是更華美 更熱鬧
可惜我一直沒把照片放上來

也許我可以來個「舊瓶新裝」?
趁這個節日分享一下

Anonymous said...

哈囉 珍珠粉圓
謝謝越洋賀卡
Happy 2009 新年快樂!
Have a good one

來恩鯉

珍珠粉圓 said...

Happy 牛 year,小鯉!

Anonymous said...

Happy New Year~~
Yeah~ 我們都在台北, 可愛的故鄉,
這個 year 真的很 HAPPY~~~~~

珍珠粉圓 said...

是啊!
大家一起來台北過農曆年!

Happy, happy 真 happy!